Romanian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a /ə/ /eɪ/ /ə/ /eɪ/ = ARTICLE: o, un; USER: unui, unei, a;

GT GD C H L M O
about /əˈbaʊt/ = PREPOSITION: despre, de, cu privire la, la, asupra, in jur, din; ADVERB: aproximativ, circa, cam, aproape, in jur;

GT GD C H L M O
adjustable /əˈjəstəbəl/ = ADJECTIVE: reglabil, ajustabil, acomodabil; USER: reglabila, reglabile;

GT GD C H L M O
adjustment /əˈdʒʌst.mənt/ = NOUN: ajustare, reglare, adaptare, reglaj, montare, potrivire, aplanare, aranjare, acordare, proportionare, reglarea tirului; USER: ajustarea;

GT GD C H L M O
air /eər/ = NOUN: aer, atmosfera, eter, vazduh, vant, cer, aere, alura, arie; VERB: aerisi; ADJECTIVE: aviatic, atmosferic; USER: aerului, de aer, aerian, aerul;

GT GD C H L M O
alloy /ˈæl.ɔɪ/ = NOUN: aliaj, proba, adaos, standard; VERB: alia, altera; USER: din aliaj, aliat;

GT GD C H L M O
also /ˈɔːl.səʊ/ = ADVERB: asemenea, de asemenea, si, tot, ca si, iar, inca, asijderea;

GT GD C H L M O
aluminum /əˈlo͞omənəm/ = NOUN: aluminiu; USER: din aluminiu, de aluminiu, aluminiului;

GT GD C H L M O
an /ən/ = ARTICLE: un, o; USER: unui, unei;

GT GD C H L M O
and /ænd/ = CONJUNCTION: si, iar, precum si, sau, dar, ori, in timp ce, de aceea, incat, deci, asa ca, din ce in ce mai; USER: si de;

GT GD C H L M O
arrives /əˈraɪv/ = VERB: ajunge, sosi, parveni, veni, avea loc, cadea, se impune; USER: soseste, vine, sosirea;

GT GD C H L M O
as /əz/ = CONJUNCTION: ca, cum, precum, de, ca si, asa cum, deoarece; PREPOSITION: drept, in calitate de; ADVERB: ce, la fel de, care;

GT GD C H L M O
at /ət/ = PREPOSITION: la, in, pe, din, spre, asupra, catre, sub, impotriva, din cauza, de-a; NOUN: arond; USER: putin;

GT GD C H L M O
auto /ˈɔː.təʊ/ = NOUN: automobil; USER: Auto, automata, automat, Tehnica auto;

GT GD C H L M O
automatic /ˌôtəˈmatik/ = NOUN: automat, pistol automat; ADJECTIVE: automat, mecanic, masinal; USER: automata, automate;

GT GD C H L M O
bars /bɑːr/ = NOUN: bar, bara, bara, restaurant, baton, bufet, linie, obstacol, lingou; VERB: bara, interzice, bloca; USER: baruri, bare, barele;

GT GD C H L M O
board /bɔːd/ = NOUN: bord, masa, tabla, carton, comitet, comisie, scandura, administratie, colegiu, planseta, consiliu de conducere; VERB: imbarca; USER: bordul, de bord, placa de, board;

GT GD C H L M O
brand /brænd/ = VERB: marca, insemna, stigmatiza, arde cu fierul rosu, cauteriza; NOUN: danga, semn, taciune, clasa, stigmat, sort, marca fabricii; USER: de brand, unei marci;

GT GD C H L M O
brought /brɔːt/ = ADJECTIVE: adus; USER: introdus;

GT GD C H L M O
but /bʌt/ = CONJUNCTION: dar, ci, insa, si, totusi, fara sa, cu toate acestea; PREPOSITION: decat, cu exceptia, in afara de; ADVERB: doar, numai;

GT GD C H L M O
by /baɪ/ = PREPOSITION: de, prin, de catre, catre, pe, cu, dupa, din, pana la, de la, langa, cate, pe langa, fata de, pe la, in timpul, via, alaturi de, potrivit cu, inmultit cu, in apropierea, singur, impartit la, cel mai tarziu pana la; ADVERB: alaturi, in apropiere, in curand, la o parte, in rezerva, in timpul zilei, sub nici un motiv;

GT GD C H L M O
camera /ˈkæm.rə/ = NOUN: aparat foto, aparat fotografic, camera de chibzuinta; USER: camera, camerei, aparatul foto, aparat de fotografiat;

GT GD C H L M O
can /kæn/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare; NOUN: bidon, conserva, cana, doza, toaleta, canistra; USER: poate, pot, puteti, se poate;

GT GD C H L M O
capabilities /ˌkāpəˈbilitē/ = NOUN: capacitate, aptitudine, randament, pricepere, talent; USER: capacitati, capabilitati, capacitatile, capacitatilor;

GT GD C H L M O
car /kɑːr/ = NOUN: automobil, masina, autoturism, vagon, careta, nacela de aerostat, cabina liftului; USER: auto;

GT GD C H L M O
cc /ˌsiːˈsiː/ = ADJECTIVE: cu sapca; USER: cc, cmc, CP;

GT GD C H L M O
choose /tʃuːz/ = VERB: alege, selecta, opta, dori, vrea, selectiona, adopta; USER: alegeti, aleg, aleaga;

GT GD C H L M O
come /kʌm/ = VERB: veni, se face, ajunge, fi, proveni, deveni, aparea, reveni, sosi, avea loc, trage, vizita, se afla, fi disponibil, se apropia, avea parte, ejacula, se intampla, se petrece, pofti, avea efect, isi avea obarsia, fi soarta, se ivi, se gasi; USER: vin, venit;

GT GD C H L M O
comfort /ˈkʌm.fət/ = NOUN: confort, alinare, mangaiere, consolare, odihna, tihna, huzur, sprijin, bucurie; VERB: mangaia, alina, consola, ajuta, linisti, impaca; USER: confortul, confortului, comfort, un confort;

GT GD C H L M O
community /kəˈmjuː.nə.ti/ = NOUN: comunitate, colectivitate, societate, obste, poporul, posesiune in comun; USER: comunitatea, comunitatii, comunitar, comunitara;

GT GD C H L M O
completely /kəmˈpliːt.li/ = ADVERB: complet, total, in intregime, absolut; USER: totalitate, totul, cu totul;

GT GD C H L M O
conditioning /kənˈdɪʃ.ən/ = VERB: conditiona, determina; USER: conditionat, climatizare;

GT GD C H L M O
conditions /kənˈdɪʃ.ən/ = NOUN: regim; USER: Conditiile, conditii, conditiilor;

GT GD C H L M O
control /kənˈtrəʊl/ = NOUN: control, comanda, combatere, verificare, conducere, dirijare, stapanire, autoritate; VERB: controla, stapani, combate, verifica; USER: de control, controlul, controlati, controleze;

GT GD C H L M O
corner /ˈkɔː.nər/ = NOUN: colt, loc, ungher, coltar, parte, loc retras, loc ascuns; VERB: incolti, inghesui, acapara, stoca, face stocuri, depasi punctul critic, strange cu usa, lua un viraj, pune intr-un col; USER: coltul, corner;

GT GD C H L M O
country /ˈkʌn.tri/ = NOUN: tara, stat, patrie, regiune, tinut, zona, pamant, loc natal, ruda de la tara; ADJECTIVE: rural, rustic, provincial, campenesc; USER: tarii, tari;

GT GD C H L M O
dead /ded/ = ADJECTIVE: mort, decedat, raposat, cei decedati, fara viata, inutilizabil, absolut, adormit, intrerupt, amortit, inactiv, stricat, exact, complet, paralizat, sterp, fara tensiune, fara curent, precis, insensibil, arid, inghetat, plictisitor, fara vioiciune, fara activitate, total, deplin, statut, mat, fara stralucire, lipsit de expresie, linistit, monoton, care nu mai functioneaza, care nu mai este bun; ADVERB: prost, hotarat, deplin; USER: morti, murit, moarta;

GT GD C H L M O
dec

GT GD C H L M O
depth /depθ/ = NOUN: adancime, profunzime, grosime, adanc, intensitate, fund, adancituri, prapastie, putere, strafund, tarie, afundis, afund, fund de apa, falsitate, smecherie, temei, gravitate, saracie cumplita, mizerie, mijloc, toi; USER: adancimea;

GT GD C H L M O
design /dɪˈzaɪn/ = NOUN: proiect, desen, model, constructie, plan, tip, scop, schita; VERB: proiecta, schita, construi, desena; USER: proiectare;

GT GD C H L M O
designed /dɪˈzaɪn/ = ADJECTIVE: proiectat; USER: conceput, concepute, proiectate, destinate;

GT GD C H L M O
discover /dɪˈskʌv.ər/ = VERB: descoperi, afla, gasi, constata, ghici, inventa, nascoci, deslusi, da in vileag; USER: descoperiti, descopere, poate descoperi, explora;

GT GD C H L M O
dna /ˌdiː.enˈeɪ/ = USER: ADN, ul, DNA;

GT GD C H L M O
does /dʌz/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: nu, se;

GT GD C H L M O
driver /ˈdraɪ.vər/ = NOUN: conducator auto, sofer, mecanic, motor, vizitiu, birjar, supraveghetor de sclavi; USER: driver, soferului, conducatorului auto;

GT GD C H L M O
driving /ˈdraɪ.vɪŋ/ = ADJECTIVE: motor; USER: conducere, de conducere, conduce, condus;

GT GD C H L M O
duster /ˈdʌs.tər/ = NOUN: aspirator de praf, carpa de sters praful, paceaura, buleandra, stergator, sonda neproductiva; USER: Duster, carpa de praf;

GT GD C H L M O
english /ˈɪŋ.ɡlɪʃ/ = ADJECTIVE: englez, englezesc, britanic; NOUN: limba engleza; VERB: traduce in engleza; USER: engleza, englezeasca;

GT GD C H L M O
enhance /ɪnˈhɑːns/ = VERB: spori, intensifica, mari, dezvolta, ridica, exagera; USER: imbunatati, a spori, consolida, consolideze;

GT GD C H L M O
episode /ˈep.ɪ.səʊd/ = NOUN: episod; USER: Episodul, Episode, episodului;

GT GD C H L M O
equipment /ɪˈkwɪp.mənt/ = NOUN: echipament, utilaj, instalatie, echipaj; USER: echipamente, Utilaje, echipamentelor, echipamentul;

GT GD C H L M O
ergonomic /ˌɜː.ɡəˈnɒm.ɪks/ = USER: ergonomic, ergonomice, ergonomica;

GT GD C H L M O
everything /ˈev.ri.θɪŋ/ = PRONOUN: tot, toate lucrurile; USER: totul, tot ceea, toate;

GT GD C H L M O
exclusive /ɪkˈskluː.sɪv/ = ADJECTIVE: exclusiv, unic, superior, de calitate superioara, intreg, total; ADVERB: unde nu poti intra; USER: exclusiva, exclusive;

GT GD C H L M O
exterior /ɪkˈstɪə.ri.ər/ = NOUN: exterior, parte exterioara; ADJECTIVE: exterior, extern; USER: exterioare, exteriorul, exterioara;

GT GD C H L M O
face /feɪs/ = NOUN: fata, chip, figura, suprafata, obraz, infatisare, masca, mutra, frunte, fatada, mina; VERB: infrunta; USER: fetei;

GT GD C H L M O
fans /fæn/ = NOUN: ventilator, evantai, amator, vanturatoare, aripa, admirator al unei persoane, aripa a unei mori de vant; VERB: ventila, vantura, aprinde, atata, starni, scormoni; USER: ventilatoare, fani, fanii, suporterii, fanilor;

GT GD C H L M O
favorite /ˈfeɪ.vər.ɪt/ = ADJECTIVE: preferat, predilect, iubit, drag; NOUN: favorit, favorita, cirac; USER: fovorit, favorite;

GT GD C H L M O
find /faɪnd/ = VERB: gasi, afla, vedea, constata, considera, da, intalni, determina, castiga, intampina; NOUN: descoperire, gasire; USER: gaseasca, gasiti;

GT GD C H L M O
first /ˈfɜːst/ = ADVERB: primul, in primul rand, la inceput, mai curand, pentru prima oara, luand totul in considerare, first-, first, one, first, one, intai, prim, dintai, principal, cel mai de seama; NOUN: inceput, marfuri de calitate superioara;

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: pentru, de, la, ca, in scopul, in favoarea, dupa, catre; CONJUNCTION: caci, sa, pentru ca, deoarece; USER: in, a;

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = PREPOSITION: din, de, de la, de pe, intre, dinspre, dintre, dupa, inca din, din parte, dintru, din cauza; USER: la;

GT GD C H L M O
functionalities /ˌfʌŋk.ʃənˈæl.ə.ti/ = USER: functionalitati, functionalitatile, functionalitatilor;

GT GD C H L M O
guinea /ˈɡɪn.i/ = NOUN: guinee, azi 21 de silingi; USER: Guineea, guinea, de guineea, de guinea;

GT GD C H L M O
have /hæv/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra; USER: au;

GT GD C H L M O
height /haɪt/ = NOUN: inaltime, altitudine, grosime, apogeu, culme, varf, statura, adancime, deal, proportie, ridicatura, maretie, tarie, grad inalt, creasta, stat; USER: inaltimea;

GT GD C H L M O
hello /helˈəʊ/ = INTERJECTION: Buna ziua!, Alo!, Bonjur!, Hei!, Noroc!; USER: salut, Hello;

GT GD C H L M O
help /help/ = NOUN: ajutor, asistenta, sprijin, remediu, inlesnire; VERB: ajuta, sprijini, asista, servi, preveni, impiedica, sluji; USER: ajute, de ajutor;

GT GD C H L M O
how /haʊ/ = ADVERB: cum, cat de, ce, cati, in felul in care; CONJUNCTION: cum; USER: cat, modul;

GT GD C H L M O
i /aɪ/ = PRONOUN: eu; NOUN: ego, egocentric, individualitate puternica

GT GD C H L M O
iconic /aɪˈkɒn.ɪk/ = USER: iconic, iconica, iconice, simbol, emblematic;

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: in, din, la, cu, prin, de la, sub, ca, de pe, in interiorul, pana in; ADVERB: inauntru;

GT GD C H L M O
inch /ɪntʃ/ = NOUN: deget, statura, inaltime, cantitate de precipitatii; VERB: inainta treptat, inainta centimetru; USER: inch, inci, inchi, centimetru;

GT GD C H L M O
integrates /ˈɪn.tɪ.ɡreɪt/ = VERB: integra, ingloba, reuni, alcatui; USER: integreaza, se integreaza, integreze, integrat;

GT GD C H L M O
interior /ɪnˈtɪə.ri.ər/ = NOUN: interior, intern, launtru; ADJECTIVE: interior, intern, launtric, dinauntru, situat in interior; USER: interiorul, interioare, interioara, interiorului;

GT GD C H L M O
interview /ˈɪn.tə.vjuː/ = NOUN: interviu, intrevedere; VERB: avea o intrevedere cu, lua o interviu; USER: interviul, interviului, interviu de;

GT GD C H L M O
invite /ɪnˈvaɪt/ = VERB: invita, solicita, provoca, pofti, ruga, atrage dupa sine, interveni la, starni, ispiti; USER: invitam, invit;

GT GD C H L M O
is /ɪz/ = USER: este, se, e, face;

GT GD C H L M O
it /ɪt/ = PRONOUN: aceasta, se, o, -l, ea, el, asta; NOUN: rand, lucru necesar, culme, apogeu, ultima expresie, pasiune nebuna, dragoste nebuna, vermut italian, persoana importanta;

GT GD C H L M O
its /ɪts/ = PRONOUN: sale, ei, lui, al lui; USER: sa, sau;

GT GD C H L M O
keep /kiːp/ = VERB: pastra, mentine, tine, continua, face, pazi, ramane, avea, retine, se mentine, respecta, feri, sta, intretine, fi, continua sa fie, rezista, apara, ramane in, dura, trai, avea grija de, cinsti, sarbatori, nu parasi, avea in grija, locui, vinde, nu calca, nu trada, se intretine, nu manifesta, dainui, nu se dezlipi de, nu se strica, avea in pastrare, se ingriji de, nu se abate de la; NOUN: intretinere, stare, inchisoare, temnita, subzistenta, hrana, rezerva de nutret, turn principal, tachet, capac corpului de lagar;

GT GD C H L M O
languages /ˈlæŋ.ɡwɪdʒ/ = NOUN: limbaj, limba, vorbire, exprimare, stil, maniera de a se exprima; USER: limbi, de limbi, limbile, limbilor;

GT GD C H L M O
launch /lɔːntʃ/ = VERB: lansa, arunca, azvarli, da; NOUN: barcaz, salupa, barca cu motor; USER: lanseze, lansarea, a lansa, lansare;

GT GD C H L M O
led /led/ = NOUN: plumb, grafit; VERB: plumbui; USER: a condus, condus, au condus, dus, a dus;

GT GD C H L M O
lot /lɒt/ = NOUN: lot, sorti, parte, tragere la sorti, greu, soarta, parcela, noroc, cota, scrisa, portiune, sarcina, destin; ADVERB: mult, cu mult; USER: multime, multe;

GT GD C H L M O
manager /ˈmæn.ɪ.dʒər/ = NOUN: manager, director, administrator, sef, conducator, gospodar, impresar, gerant, gospodina, procurist; USER: managerul, directorul;

GT GD C H L M O
maneuvers /məˈnuː.vər/ = NOUN: manevra, masinatie, miscare de trupe, uneltire; USER: manevrele, manevre, manevrelor;

GT GD C H L M O
marketing /ˈmɑː.kɪ.tɪŋ/ = NOUN: marketing, comercializare; USER: de marketing, introducere pe piata, de introducere pe piata;

GT GD C H L M O
model /ˈmɒd.əl/ = NOUN: model, tip, exemplu, manechin, sistem, macheta, tipar, pilda, sablon, mostra; ADJECTIVE: model; VERB: modela; USER: modelul, modelului;

GT GD C H L M O
more /mɔːr/ = ADVERB: mai, mai mult, cu atat mai, cu cat mai, cu cat mai mult; ADJECTIVE: mai multe, mai mult, mai multi; USER: multe, mult;

GT GD C H L M O
motor /ˈməʊ.tər/ = NOUN: motor, masina, muschi; ADJECTIVE: motor, auto, de miscare, care pune in miscare; VERB: merge cu masina, conduce cu automobil; USER: motorului, motorul, cu motor;

GT GD C H L M O
multi /mʌl.ti-/ = USER: mai multe, multe, multiple, multiplu;

GT GD C H L M O
namely /ˈneɪm.li/ = ADVERB: anume, si anume, adica; USER: respectiv;

GT GD C H L M O
native /ˈneɪ.tɪv/ = ADJECTIVE: nativ, natal, natural, bastinas, innascut, din nastere, de nastere, firesc; NOUN: bastinas, indigen, aborigen, pamantean, cetatean; USER: Native, materna, nativa;

GT GD C H L M O
new /njuː/ = ADJECTIVE: nou, recent, alt, proaspat, novice, de curand, de ultima ora, neexperimentat, cel mai nou, necunoscator, verde; USER: noua, noi, noul;

GT GD C H L M O
news /njuːz/ = NOUN: stiri, noutati, veste, stire, noutate; USER: News;

GT GD C H L M O
nine /naɪn/ = USER: de noua;

GT GD C H L M O
non /nɒn-/ = USER: nu, ne, baza non, de baza non;

GT GD C H L M O
novelties = NOUN: noutate, inovatie, prospetime, caracter nou, schimbare, lucru nou; USER: noutati, Noutatile;

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: de, a, ale, din, cu, lui, ca urmare, din cauza; USER: al, dintre;

GT GD C H L M O
off /ɒf/ = PREPOSITION: de pe, din; ADJECTIVE: liber, departat; ADVERB: departe, incolo; USER: off, pe, afara;

GT GD C H L M O
on /ɒn/ = PREPOSITION: pe, la, asupra, in, cu privire, pentru, din, despre, cu, de la, spre, dupa, pe cheltuiala; ADVERB: inainte, se joaca; ADJECTIVE: facut;

GT GD C H L M O
onboard = USER: bord, la bord, bordul, la bordul, borduri;

GT GD C H L M O
optics /ˈɒp.tɪks/ = NOUN: ochi; USER: optica, optice, sisteme optice, opticii;

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = CONJUNCTION: sau, ori, altfel, daca nu, in caz contrar, altminteri; USER: sau de, si;

GT GD C H L M O
origins /ˈɒr.ɪ.dʒɪn/ = NOUN: origine, sorginte, obarsie, neam, descendenta, izvor, punct zero, punct initial; USER: origini, originile, originea, originilor;

GT GD C H L M O
out /aʊt/ = ADVERB: afara, departe, in exterior, stins, absent, demodat; NOUN: iesire, lipsa; ADJECTIVE: exterior, din afara, departat, extraordinar; USER: din, out, de;

GT GD C H L M O
outdoor /ˈaʊtˌdɔːr/ = ADJECTIVE: in aer liber, exterior, de camp; USER: liber, aer liber;

GT GD C H L M O
outside /ˌaʊtˈsaɪd/ = NOUN: exterior, parte din afara; ADJECTIVE: exterior, extern, din afara, maximal, extrem; ADVERB: afara, in exterior; PREPOSITION: in afara, dincolo de, afara din;

GT GD C H L M O
parking /ˈpɑː.kɪŋ/ = NOUN: parcare, stationare; USER: parcarea, de parcare, Spatiu parcare;

GT GD C H L M O
pavilion /pəˈvɪl.jən/ = NOUN: pavilion, foisor, cort, chiosc, aripa laterala, balcon; USER: Pavilionul, pavilionului;

GT GD C H L M O
please /pliːz/ = VERB: multumi, satisface, placea, vrea, face cum vrea; USER: va rog, va rugam;

GT GD C H L M O
pleasure /ˈpleʒ.ər/ = NOUN: agrement, placere, bucurie, delectare, moment placut; VERB: face placere; USER: placerea;

GT GD C H L M O
product /ˈprɒd.ʌkt/ = NOUN: produs, articol, rezultat; USER: produsul, produsului, produse, de produse;

GT GD C H L M O
published /ˈpʌb.lɪʃ/ = ADJECTIVE: publicat; USER: publicate, publicata, publica;

GT GD C H L M O
redesigned /ˌriːdɪˈzaɪnd/ = USER: reproiectat, reproiectate, reproiectata, redesenat, reconceput;

GT GD C H L M O
rediscover /ˌrēdisˈkəvər/ = VERB: redescoperi, regasi; USER: redescopere, redescoperim, redescoperirea, regaseasca;

GT GD C H L M O
renewed /rɪˈnjuː/ = VERB: reinnoi, relua, renova, renaste, schimba, intensifica, reforma, primeni, drege, reincepe, se reinnoi; USER: reinnoita, reinnoit, reinnoite, a reinnoit, reinnoirea;

GT GD C H L M O
representatives /ˌrepriˈzentətiv/ = NOUN: reprezentare, reprezentatie, imagine, infatisare, delegatie, descriere; USER: Reprezentantii, reprezentanti, reprezentantilor;

GT GD C H L M O
road /rəʊd/ = ADJECTIVE: rutier; NOUN: drum, sosea, cale, strada, cale ferata, galerie, rada, raid; USER: drumul, drumului;

GT GD C H L M O
romanian /rʊˈmeɪ.ni.ən/ = ADJECTIVE: roman, romanesc; USER: romana, romaneasca;

GT GD C H L M O
s = ABBREVIATION: masura mica; USER: s, e, uri, i;

GT GD C H L M O
seat /siːt/ = NOUN: scaun, loc, mandat, resedinta, spate, bilet, canapea, banca, teatru; VERB: aseza, pune un scaun, avea locuri; USER: scaunului, scaunul, sediul;

GT GD C H L M O
seats /siːt/ = NOUN: scaun, loc, mandat, resedinta, spate, bilet, canapea, banca, teatru; VERB: aseza, pune un scaun, avea locuri; USER: locuri, scaune, de locuri, scaunele, locurile;

GT GD C H L M O
see /siː/ = VERB: vedea, observa, consulta, afla, constata, vizita, privi, intelege, considera, remarca, sesiza, cunoaste, aprecia, pricepe, cuprinde, se uita, se gandi, pomeni, acompania, avea grija de, insoti, conduce, supraveghea; NOUN: eparhie, scaun episcopal; USER: vezi, se vedea, a se vedea;

GT GD C H L M O
select /sɪˈlekt/ = VERB: selecta, alege, selectiona, sorta, tria, desparti, face o selectie; ADJECTIVE: select, ales, selectionat, fin, de elita;

GT GD C H L M O
settings /ˈset.ɪŋ/ = NOUN: cadru, reglaj, instalare, punere, aranjare, asezare, montare, apus, pozitie, situatie, asfintit, instalatie, directie; USER: setarile, setari, setarilor;

GT GD C H L M O
show /ʃəʊ/ = VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui; NOUN: spectacol, manifestare;

GT GD C H L M O
showrooms /ˈʃəʊ.ruːm/ = NOUN: salon; USER: showroom-uri, Saloane, saloanele de prezentare, showroom,

GT GD C H L M O
signature /ˈsɪɡ.nɪ.tʃər/ = NOUN: semnatura, iscalitura, apostila; USER: semnarea;

GT GD C H L M O
skills /skɪl/ = NOUN: indemanare, calificare, abilitate, pricepere, deprindere, talent, iscusinta, experienta, mestesug, arta, dexteritate, ingeniozitate, merit; USER: abilitati, aptitudini, competente, aptitudinile, abilitatile;

GT GD C H L M O
speakers /ˈspiː.kər/ = NOUN: vorbitor, orator, purtator de cuvant, conferentiar, interlocutor, raportor; USER: difuzoare, boxe, vorbitori, difuzoarele, boxele;

GT GD C H L M O
starting /stɑːt/ = NOUN: plecare, pornire, inceput, demaraj, declansare, tresarire, punere in miscare, injghebare; USER: incepand;

GT GD C H L M O
steering /ˈstɪə.rɪŋ ˌkɒl.əm/ = ADJECTIVE: director; USER: directie, de directie USER_P: steering angle = unghi de bracare (la roti), unghi de virare (la volan)

GT GD C H L M O
subtitle /ˈsʌbˌtaɪ.tl̩/ = NOUN: subtitlu; USER: subtitrarea, subtitrare, subtitrari, subtitle;

GT GD C H L M O
such /sʌtʃ/ = ADJECTIVE: astfel de, asemenea, atare, asa, asa de, cutare, asemanator; PRONOUN: aceasta, acesta; USER: cum;

GT GD C H L M O
system /ˈsɪs.təm/ = NOUN: sistem, retea, ordine, metoda, oranduire, formatiune, asezare, formatie, intocmire; USER: sistemul, sistemului;

GT GD C H L M O
systems /ˈsɪs.təm/ = NOUN: sistem, retea, ordine, metoda, oranduire, formatiune, asezare, formatie, intocmire; USER: sistemele, sisteme, sistemelor;

GT GD C H L M O
talked /tɔːk/ = VERB: vorbi, discuta, vorbi despre, sta de vorba, conversa, grai, flecari, barfi, trancani, cleveti; USER: vorbit, a vorbit, discutat, am vorbit, au vorbit;

GT GD C H L M O
the /ðiː/ = ARTCLE: cele, cel, cea, cei

GT GD C H L M O
this /ðɪs/ = ADJECTIVE: acest, aceasta, acesta; PRONOUN: acest, aceasta, acesta; USER: acestui, acestei;

GT GD C H L M O
time /taɪm/ = NOUN: timp, termen, data, moment, perioada, oara, vreme, ora, vremuri, rand, epoca; VERB: cronometra; USER: de timp;

GT GD C H L M O
to /tuː/ = PREPOSITION: la, catre, pentru, in, de, spre, pana la, despre, potrivit, dupa, pe langa,, to; USER: a;

GT GD C H L M O
today /təˈdeɪ/ = ADVERB: astazi, azi, acuma; NOUN: ziua de azi; USER: chiar astazi;

GT GD C H L M O
told /təʊld/ = VERB: spune, povesti, indica, zice, relata, comunica, numara, sta de vorba, anunta o veste, pune la curent, spune povesti, nara, deosebi de, a-si face efectul, a-si produce efectul, spune cuiva ceva; USER: a spus, declarat;

GT GD C H L M O
track /træk/ = VERB: urmari; NOUN: cale, pista, traseu, urma, partie, drum, semn, brazda, carare, directie, fagas, linie ferata, senila; USER: urmariti, urmareasca;

GT GD C H L M O
translate /trænsˈleɪt/ = VERB: traduce, interpreta, talmaci, talcui, descifra o cablograma; USER: traducem, sa traducem, traduca, traducerea;

GT GD C H L M O
us /ʌs/ = PRONOUN: ne, ni, noua, pe noi; USER: noi, sa ne;

GT GD C H L M O
useful /ˈjuːs.fəl/ = ADJECTIVE: util, folositor, bun, valoros, practic, competent, spornic, capabil, onorabil, trebuincios; USER: utile, utila, folositoare;

GT GD C H L M O
ve / -v/ = USER: ve, vati;

GT GD C H L M O
very /ˈver.i/ = ADVERB: foarte, chiar, tocmai, prea; ADJECTIVE: adevarat, real, autentic; USER: extrem;

GT GD C H L M O
video /ˈvɪd.i.əʊ/ = ADJECTIVE: video; USER: videoclipuri, filme, videoclip, film;

GT GD C H L M O
view /vjuː/ = NOUN: vedere, vizionare, privire, parere, perspectiva, opinie, priveliste, examinare, conceptie, idee; VERB: privi, examina; USER: vizualiza, vedea, vezi, poti vedea;

GT GD C H L M O
wanted /ˈwɒn.tɪd/ = VERB: vrea, dori, voi, avea nevoie de, lipsi, cauta, pofti, necesita; USER: dorit, a vrut, vrut, dorea, voia;

GT GD C H L M O
warning /ˈwɔː.nɪŋ/ = VERB: avertiza, preveni, aviza, aduce la cunostinta, incunostinta, cita; USER: avertizare, de avertizare, avertizarea, avertisment, avertismentul;

GT GD C H L M O
was /wɒz/ = USER: fost, era, a;

GT GD C H L M O
we /wiː/ = PRONOUN: noi; USER: am, ne, vom, avem;

GT GD C H L M O
what /wɒt/ = ADJECTIVE: ce, care; PRONOUN: ceea ce, pentru ce, cum e; CONJUNCTION: cat; USER: ceea, cum;

GT GD C H L M O
wheel /wiːl/ = NOUN: roata, volan, rotita, timona, rotire, rotila, bicicleta, rotatie, roata carmei; VERB: roti, impinge pe roti, invarti;

GT GD C H L M O
wheels /wiːl/ = VERB: roti, impinge pe roti, invarti; NOUN: roata, volan, rotita, timona, rotire, rotila, bicicleta, rotatie, roata carmei; USER: jante, rotile, rotilor;

GT GD C H L M O
when /wen/ = ADVERB: cand, unde; CONJUNCTION: cand, daca, dupa ce, in timp ce, desi, ori de cate ori, cu toate ca; USER: atunci;

GT GD C H L M O
who /huː/ = PRONOUN: care, pe care, pe cine; USER: care au, cine;

GT GD C H L M O
will /wɪl/ = NOUN: vointa, testament, voie, intentie, vrere, hotarare; VERB: voi, vrea, consimti, intentiona, hotari, lasa prin testament; USER: va, vor, se va;

GT GD C H L M O
with /wɪð/ = PREPOSITION: cu, de, la, prin, impreuna cu, fata de, datorita, asupra, impotriva, in ciuda, in grija, din cauza, cat priveste; USER: in;

GT GD C H L M O
worked /wərk/ = VERB: lucra, functiona, munci, merge, actiona, face, activa, elabora, prelucra, reusi, avea efect, exploata, executa, prinde, trata, misca, fi eficace, castiga prin munca, manevra, deplasa, influenta, coase, izbuti, pune in miscare, avea de lucru, mesteri, fi in activitate, fi ocupat, patrunde cu greu, fi in miscare, aduce la, conduce o actiune, face sa munceasca, confectiona, umbla, cultiva pamantul, fermenta, broda, tricota, tese, impleti, introduce putin cate putin, fabrica, amesteca, administra; USER: a lucrat, lucrat, au lucrat, functionat;

GT GD C H L M O
x /eks/ = NOUN: abscisa, cantitate necunoscuta

GT GD C H L M O
year /jɪər/ = NOUN: an, ani, varsta; USER: anul, anului;

GT GD C H L M O
you /juː/ = PRONOUN: voi, tu, dumneavoastra, iti, pe tine, tie, voua, dumneata, pe voi, pe dumneavoastra, dumitale, pe dumneata, mata; USER: va;

GT GD C H L M O
your /jɔːr/ = PRONOUN: dumneavoastra; ADJECTIVE: tau, tale, ta, vostru, voastra, dumitale, vostri; USER: dvs;

169 words